Proofreading-Editing Services
Proofreading and Editing services are a process that involves revising the content, organization, grammar, and presentation of a piece of writing.
What are Proofreading and Editing Services ?
Any copy, whether in hardcopy format or online should be proofread before being published. This rule applies to text in any language. In proofreading service our experienced proofreaders have an eye for detail and a perfectionist’s pleasure in getting it right.
As much clichéd as it may sound, it’s our specialization that enables us to complete any task in many languages. When it comes to editing and proofreading, the case is no different. Since any language is one’s native language, we are confident of being able to edit and proofread any piece of work in required language since we have a vast and approved pool of native language professional working with us.
Our proofreaders / editors come from backgrounds as diverse as marketing, journalism to technical fields such as IT and Engineering Technology. They not only edit your content to ensure ‘flawless delivery’ but also craft your material in such a way that it maximizes the impact on potential audience to ensure Professional proofreading and editing services.
Proofreading and Editing Services by PSP Languages
The final result of the translation process depends largely on review and revision of the text after the overall translation has been performed. This process ensures that the new text retains the meaning of the original and that due attention has been paid to the proper use of terms, appropriate style, and matters of grammar.
There are two types of review: linguistic editing, in which the emphasis is on linguistic correctness and comprehensibility, and professional editing wherein an expert in the subject matter checks, in particular, the substantive accuracy of the translation and examines the material’s use of special terms and language.
When understanding of the text is the main priority, simple proofreading usually suffices: ‘lightweight’ linguistic checking that verifies the text’s understandability and correct use of grammar.
PSP’s translation services always include either proofreading or more extensive linguistic editing. In addition, these services can be ordered on a standalone basis for materials that have been prepared or translated by the customer.
A paraphrase is a restatement of the meaning of a text or passage using other words. The term itself is derived via Latin paraphrasis from Greek paráfrasis. The act of paraphrasing is also called paraphrasis.
Plagiarism detection or content similarity detection is the process of locating instances of plagiarism or copyright infringement within a work or document. The widespread use of computers and the advent of the Internet have made it easier to plagiarize the work of others.
Our Clients
Proofreading and Editing Services by PSP Languages
The purpose of editing is to ensure that your ideas are presented to your reader as clearly as possible. Proofreading focuses on checking for accuracy in smaller details of your work. It is a part of the overall editing process, and is best done as the final stage of editing. In the next section of the workshop, you will discover how to implement an editing process that moves from big picture concerns through to the final step of proofreading.
Testimonials
Tanya Benson
California, USACanada Immigration
Dolor sitam consectetur sed adipisicing eiusmod tempor cididunt laboret dolors magn aliquat enim sed minim veniam eu nostrud lorem ipsum dolor.
Tanya Benson
California, USACanada Immigration
Dolor sitam consectetur sed adipisicing eiusmod tempor cididunt laboret dolors magn aliquat enim sed minim veniam eu nostrud lorem ipsum dolor.
Tanya Benson
California, USACanada Immigration
Dolor sitam consectetur sed adipisicing eiusmod tempor cididunt laboret dolors magn aliquat enim sed minim veniam eu nostrud lorem ipsum dolor.
Tanya Benson
California, USACanada Immigration
Dolor sitam consectetur sed adipisicing eiusmod tempor cididunt laboret dolors magn aliquat enim sed minim veniam eu nostrud lorem ipsum dolor.
We Proofread almost all types of documents, including:
Novels
Poems
Short Stories
Articles
Manuscripts
Letters
And almost all documents
Why Proofreading and Editing Services are required?
Our Proofreading Services
Ready To Get Started?
What we offer you
End-to-end translation, interpreting and localization service for all your business areas – worldwide.
Human Translations
Our global language experts have the necessary experience and know-how to satisfy your translation quality requirements in any target language.
Our project managers look after your projects in a professional manner and can also handle translation certification, layout and print tasks.
Terminology Management
By extracting terminology from the texts, you have provided and integrating it into a database, we ensure that your terminology is used consistently in different projects and over an extended period.
Machine Translations
If you have large amounts of text to translate in a matter of seconds, or want to understand foreign-language texts, using our machine translation solution can be very helpful. If you wish to improve the machine output, our language experts will be happy to post-edit the machine translation.
Interpreting
Whether you need simultaneous interpreting at conferences or consecutive interpreting for negotiations, our experienced interpreters, paired with professional conference technology, mean that you're never lost for words anywhere in the world.
In-Country Review
We can help you to meet any local and cultural demands by making sure that the necessary in-country reviews are carried out by your local technical experts. Our project managers provide the review team members with all the information needed to ensure that their technical know-how is reflected in the translation.
Consulting
Successful communication in all regions of the globe ultimately depends on having experts who can give you competent and comprehensive advice on process-related matters and system integration. Thanks to our long-standing expertise we can support you at exactly the level you require.
Why choose PSP Languages?
What Makes us Different?
Any Project Size, At Your Deadline
Whatever be the size of your project and the deadline within which you want your business documents translated, PSP will do the work for you, no questions asked.
Human Translators
All translations at PSP are done by real people, who make sure that nothing is lost while translating documents. PSP has a proven experience of more than a decade in doing quality translation work.
99% Accurate
PSP, for more than one year, has consistently delivered quality translation work with a 99% accuracy rate.
Network of Expert Proofreaders & Editors
Our Various Services includes
- Translation Services
- App Localization
- Business Translation
- Certified Translation
- Financial Translation
- Legal Translation
- Life Sciences Translation
- Marketing Translation
- Medical Translation
- Poetry & Songs Translation
- Scientific Translation
- Transcreation
- Localization
- Subtitling
- Interpretation
- Proofreading & Editing
- Transcription
- Media Transcription
- Medical Transcription
- Voice Over
Our Expertise & Expert Approach
Frequently Asked Questions
Depending on the length of your printed matter, you could have it proofread and edited in as little as 2-12 hours. Our fast turnaround time has benefited many creative groups, college students, large companies, lawyers, and those with immediate proofreading and editing needs. Please contact us for fast editing and proofreading services.
- Grammatical
- Typographical
- Structural
- Presentational
Contacting us is very easy. Simply fill up the above form or click on Get a Quote on this website and let us know your requirements. Alternatively, you can always Contact Us
Get a Quote