Proofreading-Editing Services

Proofreading and Editing services are a process that involves revising the content, organization, grammar, and presentation of a piece of writing.

What are Proofreading and Editing Services ?

Any copy, whether in hardcopy format or online should be proofread before being published. This rule applies to text in any language. In proofreading service our experienced proofreaders have an eye for detail and a perfectionist’s pleasure in getting it right.

As much clichéd as it may sound, it’s our specialization that enables us to complete any task in many languages. When it comes to editing and proofreading, the case is no different. Since any language is one’s native language, we are confident of being able to edit and proofread any piece of work in required language since we have a vast and approved pool of native language professional working with us.

Our proofreaders / editors come from backgrounds as diverse as marketing, journalism to technical fields such as IT and Engineering Technology. They not only edit your content to ensure ‘flawless delivery’ but also craft your material in such a way that it maximizes the impact on potential audience to ensure Professional proofreading and editing services.

Proofreading and Editing Services by PSP Languages

The final result of the translation process depends largely on review and revision of the text after the overall translation has been performed. This process ensures that the new text retains the meaning of the original and that due attention has been paid to the proper use of terms, appropriate style, and matters of grammar.

There are two types of review: linguistic editing, in which the emphasis is on linguistic correctness and comprehensibility, and professional editing wherein an expert in the subject matter checks, in particular, the substantive accuracy of the translation and examines the material’s use of special terms and language.

When understanding of the text is the main priority, simple proofreading usually suffices: ‘lightweight’ linguistic checking that verifies the text’s understandability and correct use of grammar.

PSP’s translation services always include either proofreading or more extensive linguistic editing. In addition, these services can be ordered on a standalone basis for materials that have been prepared or translated by the customer.

Proofreading
Proofreading is the reading of a galley proof or an electronic copy of a publication to find and correct production errors of text or art. Proofreading is the final step in the editorial cycle before publication.
Copy-Editing
Copy editing is the process of revising written material to improve readability and fitness, as well as ensuring that text is free of grammatical and factual errors.
Paraphrasing
A paraphrase is a restatement of the meaning of a text or passage using other words. The term itself is derived via Latin paraphrasis from Greek paráfrasis. The act of paraphrasing is also called paraphrasis.
Plagiarism Checking
Plagiarism detection or content similarity detection is the process of locating instances of plagiarism or copyright infringement within a work or document. The widespread use of computers and the advent of the Internet have made it easier to plagiarize the work of others.

Testimonials

Our Clients

We Proofread almost all types of documents, including:

Novels

Poems

Short Stories

Articles

Manuscripts

Letters

And almost all documents

Why Proofreading and Editing Services are required?

Proofreading Services exist to ensure that your content is free of embarrassing errors before it is put into actual use (sent to the press, uploaded on your website etc). At our translation company, proofreading experts have an eye for details and read between the lines to ensure that your content is totally ‘error-free’. Our editors not only check multilingual material for grammatical errors or spelling mistakes, they also review the content as per your company’s exact guidelines. This ensures high-quality proof-reading services for our clients.

Our Proofreading Services

Our proofreaders / editors come from backgrounds as diverse as marketing, journalism to technical fields such as IT and Engineering Technology. They not only edit your content to ensure ‘flawless delivery’ but also craft your material in such a way that it maximizes the impact on potential audience to ensure Professional proofreading services.

Why choose PSP Languages?

With 98.8% customer satisfaction rate, PSP Languages continues to be one of the leading and most trusted providers of language translation services worldwide. We never hire inexperienced translators so our customers can always get the top-notch results whenever they need our services. All of our translations are conducted by linguists who are not only native speakers of your target language but also have a first-hand experience within your specific business sector. Being located in the business center of Asia, we keep our agency and our employees updated with the latest technology developments and business advances.

Proofreading and Editing Services by PSP Languages

When you think of editing, what is the first thing that comes to mind? Many people view the main task of editing as finding and fixing grammar or spelling mistakes. However, editing is much more. Editing is a process that involves revising the content, organization, grammar, and presentation of a piece of writing.

The purpose of editing is to ensure that your ideas are presented to your reader as clearly as possible. Proofreading focuses on checking for accuracy in smaller details of your work. It is a part of the overall editing process, and is best done as the final stage of editing. In the next section of the workshop, you will discover how to implement an editing process that moves from big picture concerns through to the final step of proofreading.

What we offer you

End-to-end translation, interpreting and localization service for all your business areas – worldwide.

Human Translations

Our global language experts have the necessary experience and know-how to satisfy your translation quality requirements in any target language.

Our project managers look after your projects in a professional manner and can also handle translation certification, layout and print tasks.

Machine Translations

If you have large amounts of text to translate in a matter of seconds, or want to understand foreign-language texts, using our machine translation solution can be very helpful. If you wish to improve the machine output, our language experts will be happy to post-edit the machine translation.

In-Country Review

We can help you to meet any local and cultural demands by making sure that the necessary in-country reviews are carried out by your local technical experts. Our project managers provide the review team members with all the information needed to ensure that their technical know-how is reflected in the translation.

Terminology Management

By extracting terminology from the texts, you have provided and integrating it into a database, we ensure that your terminology is used consistently in different projects and over an extended period.

Interpreting

Whether you need simultaneous interpreting at conferences or consecutive interpreting for negotiations, our experienced interpreters, paired with professional conference technology, mean that you’re never lost for words anywhere in the world.

Consulting

Successful communication in all regions of the globe ultimately depends on having experts who can give you competent and comprehensive advice on process-related matters and system integration. Thanks to our long-standing expertise we can support you at exactly the level you require.

Ready To Get Started?

Request a free quote or get in touch with our team to discuss your requirements. We would love to help you.

What Makes us Different?

Any Project Size, At Your Deadline

Whatever be the size of your project and the deadline within which you want your business documents translated, PSP will do the work for you, no questions asked.

Human Translators

All translations at PSP are done by real people, who make sure that nothing is lost while translating documents. PSP has a proven experience of more than a decade in doing quality translation work.

99% Accurate

PSP, for more than one year, has consistently delivered quality translation work with a 99% accuracy rate.

Network of Expert Proofreaders & Editors

Having over 3000 well experienced and native translators, PSP Languages is one of the most trusted and award-winning translation agencies in India offering top-notch services in more than 60 languages. Due to years of experience and our wide network of professionals, we’re here to help with your translation projects and make your business stand out from the crowd so you can reach new heights.

Our Various Services includes

Our Expertise & Expert Approach

Our experts are always ready to provide competent consultation and help you to find the best solution in your special situation. But that`s not all. Our coordinators ensure that each departure is timely and scheduled, from departure to arrival, focusing on your options, evaluating the best price combinations and keeping you informed. We offer more than just air freight, we help your business maintain the trust of your customers and build a strong business partnership that will last long after your cargo is delivered.

Frequently Asked Questions

How fast can you proofread my document(s)?
Depending on the length of your printed matter, you could have it proofread and edited in as little as 2-12 hours. Our fast turnaround time has benefited many creative groups, college students, large companies, lawyers, and those with immediate proofreading and editing needs. Please contact us for fast editing and proofreading services.
What is copyediting and how does it differ from proofreading?
Copyediting is the process of making your document easy to understand and easy to read. A good copyeditor will also proofread your document as he or she is going through the material. Learn more about copyediting.
Are my documents kept confidential?
Without question! All of our proofreaders have signed our in-house NDA (Non-Disclosure Agreement) and we will be happy to sign one that you or your legal team has drafted as well. The Proofreaders is only interested in proofreading and editing your documents. Once completed, they will remain on our in-house servers for a limited period, after which time they will be deleted.
How can I be sure you haven't missed anything?
Our comprehensive proofreading checklist ensures editing accuracy on every document. We cover the entire range of proofreading and editing components, including:

  • Grammatical
  • Typographical
  • Structural
  • Presentational

    This all-inclusive proofreading checklist is designed to catch every possible error, whether resulting from late-night typing, forgotten English, English as a second language, or other reasons. Our proofreaders and editors are extremely knowledgeable and will not only correct your documents, but also offer understandable explanations so you can avoid making the same mistake in the future.

How much do your proofreading and editing services cost?
For most documents that need proofreading only, The Proofreaders charges by the word, giving you the benefit of knowing up front how much your project will cost. For editing services, (rewrites), or unconventional and/or technical proofreading, an hourly rate will apply. Most of our clients have a fixed budget within which we try to work. Don’t publish or turn in an un-proofread document because of price – contact The Proofreaders for a custom quote.

Contacting us is very easy. Simply fill up the above form or click on Get a Quote on this website and let us know your requirements. Alternatively, you can always Contact Us